初音ミク-1/6     

阅读: 6 评论: 0 尚妆局铃声 发布时间: 2021-10-28 10:51:47

1/6
初音ミク
nicovideo


いつか重力のクサリを/总有一天要切断引力的锁链
断ち切り君を连れてサテライト/带你到卫星上头去喔
www.haolingsheng.com/geci/

1/6
作词:ぼーかりおどP
作曲:ぼーかりおどP
编曲:ぼーかりおどP
呗:初音ミク
翻译:Cilde
by:CHHKKE


君を探してあの街へ/寻找著你而踏进了那条市街
さ迷い歩いた夜の道/四处徘徊的夜间道路
受话器越しに闻こえた声が/透过电话而听见的你的声音
なぜか とても 気になったの/不知为何 让我感到 十分在意
见つけた君は赤い瞳/终於找到的你红著双眼
何事もないフリはナシにして/别装成什麼事都没有的样子哪
�い沼に沈む君を放っておくわけにはいかない/不能放任身陷漆黑泥沼的你不管呢
いつか重力のクサリを解き放ち/总有一天挣脱了引力的锁链
宇宙へ飞ぶサテライト/飞向宇宙的卫星
そこに行けば体の重さも1/6 /只要到那里去体重就只剩1/6
君が抱えてる悲しみが/你所怀抱著的悲伤
少しでも軽くなればそれでいい/若是能稍稍减轻一些就好了
いつかそこに君を连れていくよ/总有一天会带你去的喔
重力の外へ/到引力的范围之外

宇宙旅行は无理ですが/宇宙旅行虽然不可能
物理的に高い所へ/就到尽可能高的地方去吧
色々考えてみた结果/经过许多考虑后的结果
目指すは港の赤い塔/目标是港边的红色高塔
走ってきたフリして /装作一路跑过来的模样
胸の鼓动の速さを隠してみたの/试著掩饰著加速的心跳
今日は君の手を救い上げる権利をもらうよ/今天牵著你的手的权利我就收下啦
轨道エレベータのように/有如轨道电梯一般
云を抜けて升るよサテライト/穿过了云层逐渐上升的人工卫星
300メートル升れば少しは軽くなるかもね/到了300公尺以上说不定就会变轻些呢
つまり子供ダマシだけれど/虽然只是骗小孩的说法
意味が少しでも伝わればいい/但只要心意有稍微传达到就好了
地上よりも上に连れていきたいの/想带你到比地表还高的地方呢
重力の外へ/到引力的范围之外

...music...

见え隠れしてる気持ちは/若隐若现的心意
多分バレているんだろうけれど/虽然觉得应该已经曝光了
今はそれ以上 君を救いたいエゴイズム/但现在比起那个 我是个更想救你的自我主义者
太阳の力を借りて/借用了太阳的力量
白く辉いているお月様/月亮因而洁白闪耀
同じように頼ってくれませんか?/能够同样地帮助我吗?
いつか重力のクサリを断ち切り/总有一天要切断引力的锁链
君を连れてサテライト/带你到卫星上头去喔
辛いコトや悲しいコトも全部 1/6 /不论是痛苦还是悲伤全部都只剩 1/6
宇宙船はまだ先だけれど/太空梭虽然还有点远
そこに辿りつけるまでの间/但在抵达那里以前
仆の左手を握っててくれますか?/你愿不愿意握住我的左手呢?
いつか重力の外へ连れていくよ/总有一天要带你到引力的范围之外唷
out of the gravity

-END-

评论

相关推荐

加载更多